Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2708 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
etwas [Akkusativ] schnell drehen U چیزی را تند چرخاندن
etwas [Akkusativ] schleudern U چیزی را تند چرخاندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ein Rad schnell drehen U چرخی را تند چرخاندن
ein Geschäft führen U شرکتی [مغازه ای] را چرخاندن
aufwinden U بالا چرخاندن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
Jemandem den Rücken zuwenden U پشت خود را به طرف کسی چرخاندن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را ارزیابی کردن [سنجیدن] [مالیات بستن بر چیزی] [به خراج گذاردن بر چیزی ] [تعیین کردن چیزی] [چیزی را بستن ]
Wäsche in der Waschmaschine schleudern U لباس های شسته شده را در ماشین لباسشویی تند چرخاندن
etwas ersehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن] [روانشناسی] [شاعرانه]
sich nach etwas sehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] anhalten U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas [Akkusativ] einstellen U چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع چیزی شدن] [جلوگیری کردن از چیزی]
etwas herbeisehnen U اشتیاق چیزی را داشتن [دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن] [آرزوی چیزی را کردن]
etwas [Akkusativ] angehen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] betreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbelangen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] anbetreffen U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
etwas [Akkusativ] aussitzen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] durchstehen U تحمل کردن چیزی [طاقت چیزی را آوردن] [بردباری کردن در برابر چیزی]
etwas [Akkusativ] wiedergeben U نمایش دادن چیزی [رل چیزی را بازی کردن] [ چیزی را مجسم کردن]
ein Auge auf etwas haben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [ملاحظه چیزی را کردن]
auf etwas [Akkusativ] Acht geben U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
etwas [Akkusativ] im Auge behalten U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
Jemanden oder etwas aufhalten U کسی را یا چیزی را نگاه داشتن [متوقف کردن] [مانع کسی یا چیزی شدن] [جلوگیری کردن از کسی یا از چیزی]
etwas zu schätzen [würdigen] wissen U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas [Akkusativ] nett finden U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
für etwas dankbar sein U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
etwas abnehmen U چیزی را سوا [جدا] کردن [چیزی را که دوباره می توان چسباند]
etwas erledigen U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ] [اصطلاح رسمی]
jemanden [etwas] anvisieren U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد]
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
jemanden [etwas] ins Visier nehmen U تمام توجه شخصی [چیزی ] را جلب کردن {میخ کسی [چیزی ] شدن}
etwas [Akkusativ] goutieren U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی] [اصطلاح رسمی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] بیرون آمدن [مانند بوی چیزی]
von Jemandem [etwas] ausgehen U از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی]
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ]
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] gönnen U چیزی را روا دانستن [مهمان کردن خود به چیزی]
von Jemandem [etwas] stammen U از کسی [چیزی] ناشی شدن [مانند بوی چیزی]
auf etwas stoßen U برخوردن به چیزی [چیزی پیش آمدن برای]
an etwas [Dativ] scheitern U در چیزی موفق نشدن [شکست خوردن در چیزی]
etwas für [als] etwas erachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
etwas übernehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
sich um etwas kümmern U توجه کردن از چیزی [مراقب چیزی بودن ]
Jemanden [etwas] als etwas betrachten U کسی [چیزی] را بعنوان چیزی بحساب آوردن
Hag {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی] [در سوئیس]
sich einer Sache annehmen U توجه کردن به چیزی [مراقب چیزی بودن ]
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U حصار [دور چیزی] [بین چیزی]
einer Sache etwas [Positives] abgewinnen U از چیزی چیزی [مثبت] بدست آوردن
Zaun {m} [um etwas] [zwischen etwas] U نرده [دور چیزی] [بین چیزی]
etwas [Akkusativ] aus der Hand geben U ول کردن چیزی [کنترل یا هدایت چیزی]
sich für [gegen] etwas [Akkusativ] aussprechen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
für [gegen] etwas [Akkusativ] Stellung beziehen U از چیزی طرفداری [با چیزی مخالفت] کردن
Jemanden [etwas] darstellen U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] .
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
etwas an etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas [mit etwas] anstreichen U چیزی را [با چیزی] رنگ زدن
etwas gegen etwas [Akkusativ] lehnen U چیزی را به چیزی تکیه دادن
etwas auf [über] etwas [Akkusativ] stäuben U چیزی را روی چیزی پاشیدن
Jemanden [etwas] in die Finger bekommen [kriegen] <idiom> U کسی [چیزی] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره]
abhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
jemanden [etwas] von jemandem [etwas] fernhalten U کسی [چیزی] را از کسی [چیزی] دور نگه داشتن [کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] auffassen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن]
Jemanden oder etwas [Akkusativ] schildern [als etwas] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
sich um etwas reißen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas [Akkusativ] raufen U هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuweisung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
hernehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
einer Sache entnehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
Bestimmung {f} [von etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Bestimmung {f} [von etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Festsetzung {f} [von etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U انتساب [به چیزی] [از چیزی]
Zuordnung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
etwas aus etwas nehmen U چیزی را از چیزی برداشتن
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U تعیین [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U برگماشت [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U گمارش [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U ارجاع [به چیزی] [از چیزی]
Zuteilung {f} [von etwas] [zu etwas] U واگذاری [به چیزی] [از چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
Jemanden [etwas] beachten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
auf Jemanden [etwas] achten U اعتنا کردن به کسی [چیزی] [فکر کسی یا چیزی را کردن]
Armut {f} U بی چیزی
irgendwas U چه چیزی
etwas [Akkusativ] heranschaffen U آوردن چیزی
etwas [Akkusativ] [vorübergehend] abschalten U از کارانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U آوردن چیزی
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U نمایش [چیزی]
etwas [Akkusativ] bringen U گرفتن چیزی
Antwort {f} [auf etwas] U پاسخ [به چیزی]
etwas [Akkusativ] bringen U آوردن چیزی
etwas [Akkusativ] heranschaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] deaktivieren U از کارانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] sperren U از کارانداختن چیزی
an etwas [Dativ] schnuppern U بو کشیدن چیزی
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را بی اعتبارکردن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را بی اعتبارکردن
Avers {m} U روی [هر چیزی]
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را بی قدرکردن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] besorgen U گرفتن چیزی
abschreiben U کم کردن چیزی از کل
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U آوردن چیزی
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را بی قدرکردن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را بی اعتبارکردن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را بی قدرکردن
an etwas [Dativ] riechen U بو کشیدن چیزی
an etwas [Dativ] riechen U چیزی را بو کردن
etwas [Akkusativ] besorgen U آوردن چیزی
bis an etwas langen U تا به چیزی رسیدن
in etwas verwickelt sein U با چیزی درگیربودن
etwas [Akkusativ] reduzieren U چیزی را کم کردن
mit dem Gedanken spielen, etwas zu tun <idiom> U چیزی را در سر پروراندن
etwas verbrechen U در چیزی دو به هم زدن
etwas [Akkusativ] zusammensetzen U چیزی را به هم پیوستن
etwas [Akkusativ] rekonstruieren U چیزی را به هم پیوستن
etwas [Akkusativ] zusammenbasteln U چیزی را به هم پیوستن
etwas [Akkusativ] einschränken U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] verringern U چیزی را کم کردن
etwas aussprechen U چیزی را شناساندن
etwas kundtun U چیزی را شناساندن
etwas erklären U چیزی را شناساندن
etwas verkündigen U چیزی را شناساندن
Ich schulde dir was. [umgangssprachlich] U من یه چیزی به تو بدهکارم.
davonkommen [mit etwas] U گریختن [با چیزی]
etwas anstellen U در چیزی دو به هم زدن
etwas [Akkusativ] kürzen U چیزی را کم کردن
etwas [Akkusativ] abhacken U بریدن چیزی
etwas [Akkusativ] abhacken U زدن چیزی
etwas [Akkusativ] zurückhalten U چیزی را بازداشتن
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حل کردن
etwas beleben U چیزی را انگیختن
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حل کردن
etwas ankurbeln U چیزی را انگیختن
etwas [Akkusativ] platzen lassen U چیزی را ترکاندن
etwas [Akkusativ] herausfinden U چیزی را حل کردن
etwas animieren U چیزی را انگیختن
etwas anregen U چیزی را انگیختن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را برآوردن
etwas [Akkusativ] ergründen U چیزی را سنجیدن
auf etwas verzichten U پرهیزکردن [از چیزی]
sich einer Sache enthalten U پرهیزکردن [از چیزی]
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را برآوردن
etwas [Akkusativ] ausloten U چیزی را سنجیدن
etwas [Akkusativ] aufhalten U چیزی را بازداشتن
etwas [Akkusativ] zurückbehalten U چیزی را بازداشتن
etwas stimulieren U چیزی را انگیختن
Zugriff {m} [auf etwas] U دسترسی [به چیزی]
breites Spektrum {n} [an etwas] [Dativ] U آرایه [از چیزی]
etwas [Akkusativ] als Ausbeute liefern U با تورگرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] als Ausbeute liefern U به تورانداختن چیزی
etwas [Akkusativ] bestücken U چیزی را آراستن
etwas [Akkusativ] bestücken U چیزی را مجهزکردن
Armut {f} U بی چیزی [فقر]
Änderung {f} [bei etwas] [gegenüber etwas] U تغییر [در یا از چیزی]
etwas [Akkusativ] ausknobeln U چیزی را حل کردن
etwas [Akkusativ] ergattern U با تورگرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] ergattern U به تورانداختن چیزی
spinnen U چرخیدن [چیزی]
Rücktritt {m} [von etwas] U استعفا [از چیزی]
etwas [Akkusativ] für sich gewinnen U با تورگرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] für sich gewinnen U به تورانداختن چیزی
stammen [von] etwas U [از] چیزی بودن
etwas bekommen U گرفتن چیزی
über etwas [Akkusativ] verfügen U چیزی داشتن
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را برآوردن
sich etwas beschaffen U گرفتن چیزی
etwas erhalten U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] über Bord werfen U چیزی را ول کردن
etwas erledigen U به چیزی رسیدن
Nutzung {f} [von etwas] U استفاده [از چیزی]
etwas [Akkusativ] abschätzen U چیزی را سنجیدن
Recent search history Forum search
1zumachen / abmachen / anmachen
1ابیکه رویه زمین ریخته رو نمیشه جمعش کرد
3vorbereitungen treffen
3vorbereitungen treffen
1دل بریدن از چیزی یا از کسی
1engagiert
1Durchlessen
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
3از کجا میتونم چیزی بخرم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com